sábado, 27 de junio de 2015

PARTE II CAP 7 - EL CREPUSCULO DE LOS TIEMPOS HEROICOS

7 - EL CREPUSCULO DE LOS TIEMPOS HEROICOS


"Cuando la realeza descendió del cielo, la realeza fue a Eridu.La ciudad de Eridu: el rey Alulim reinó 28.800 años y el rey Alagar reinó 36 mil años, todo por un período de 64.800 años. Eridu cayó, su reinado fue trasladado a Badtibira. La ciudad de Badtibira: El rey Enmenluanna reinó 43.200 años, el rey Enmengalanna reinó 28.800 años y el rey Dumuzi reinó 36 mil años, todo por un periodo de 108.000 años. Badtibira cayó, su reinado fue trasladado a Larak. Ciudad de Larak: El rey Enaipaziana gobernó por 28,800 años. Larak cayó, su reinado fue trasladado a Sippar. La ciudad de Sippar: el rey Enmeduranna gobernó durante 21.000 años. Sippar cayó, su reinado fue trasladado a Suruppak. Ciudad Suruppak: El rey Ubartutu gobernó por 18,600 años. 5 ciudades, 8 reyes que gobernaron 241.200 años. Luego vino la inundación (...) ".
Versión simplificada de la "lista sumeria real" "Sammu balâti su belti-ya ... u altati abtaltu".

"Bebí la vida de las plantas de mi señora ... y por lo tanto, fui sanado.".
Tablilla de arcilla atribuida a la diosa de la curación Gula KAR 73.30 - época babilónica

"El que cohabitan sexualmente con una mujer durante su flujo sanguíneo contactara la deshonra causada por la menstruación, y si se vuelve a producir una descarga fuera de las reglas normales, será inmunda siete días."
Manuscritos delMar Muerto 4Q266 Frag.9 col.2

"Sophia (La Sabiduría) envió a Zoe"[1], su hija, que se llama Eva de la Vida, como instructora a fin de elevar a Adam, ... Pero ella Eva de la vida (Zoe), como ella existía como una energia, se burlaron de su intención perversa [la de los arcontes]. Se oscurecen sus ojos y dejó su aparición insidiosa junto a Adam. Ella se introdujo en el árbol del conocimiento y permaneció allí. Pero ellos trataron de seguirla. Ella les dijo que ella había entrado en el árbol y se había convertido en árbol. Así que los que habían sido cegados estaban muy asustados y huyeron ... Del primer Arconte, Zoe concibió a Abel ".[2]
Manuscrito de Nag-Hammadi, "Los Origines del Mundo", Codex NH2 ; 35, 36 et 38


2K Girkù-Tila Nudimmud / Min-ME-Imin

Entrada a Edin 5 - El destino de los Ukubi Annegarra

Ugur, el tiempo pasa en mí como una Albarzil (perforadora mecánica). Los Ukubi Annegarra ("género Homo colocado después"), los que se basan en la rama Ukubi'im (Homo neanderthalensis) que nosotros modificamos para la carga, fueron esparcidos en la superficie de Uras (Tierra). Algunos trabajan ahora para el conjunto de la colonia externa al país de Mas (el Edin), precisamente en Kankala (África). Yo soy responsable de los trabajadores Kankalienses (africanos) y sus reservas. El gran Satam ha colocado varios dubu celestes en diferentes explotacions agrícolas de Kankala (África) para supervisar las tareas. Sin embargo, los Ukubi Annegarra ("género Homo colocado después") que trabajan en el territorio de los planificadores Urmah, tienen una autonomía clara que yo mismo he desarrollado. Disfrutan del mismo principio de monarquía que había sido establecido en Nunkiga (Eridu). Un soberano es la cabeza y me rinde cuentas cuando voy a buscarlo en secreto. Los trabajadores, bajo la supervisión y tutela de Kharsag, son gobernados igualmente por un soberano colocado al frente de cada ciudad o provincia. Todo está bajo la autoridad de los Usumgal y el gran Satam.
Los Lu (la humanidad) que trabajan fuera del país de Mas (el Edin) pierde poco a poco su familiaridad con nuestra presencia y nuestra constitución física. Aquellos de nosotros que se reúnen con ellos siempre deben usar pelucas para no asustarlos...
Los Kankaliens (África) son muy buenos sujetos. Kankala (África) es el país donde también estamos cosechando el Kùsig (oro).Desde varios cientos de Muanna (años), hemos recogido el metal brillante. Los Anunna sufren de una extraña enfermedad, que les hace envejecer prematuramente. Cada esposa de uno de ellos está obligada a dar su esencia de vida.
El secreto de Gis (árboles = Estrellas oscuras) no durará mucho tiempo en Uras (la Tierra). El sabor metálico del Kùsig (Oro) mezclado con la sangre de nuestras Kadistu divinos (planificadoras) ahora trae el vigorizante componente que conserva el linaje Anunna.[3]
Varias leyes han sido aprobadas por la Asamblea para aclarar las obligaciones de nuestras Nindigir (sacerdotisas). Las Ama'argi que se casan con los hijos de mi creador no tienen más remedio que ceder a las demandas de la Asamblea de Kharsag.
Los trabajadores kankalienses (africanos) son bien tratados, Kankala está bajo mi jurisdicción y autoridad soberana. Kankala es una reserva de Ugubi (monos) y Ukubi (género Homo); todo lo que se lleva a cabo normalmente se informa a mis oídos. Los mineros afectados a los territorios del gran Satam no gozan de los mismos auspicios. Son controlados por los terribles Miminu ("grises"), que también excavan en las minas de diversas colonias.[4]
Estos obreros trabajan hasta la extenuación a la luz de sus lámparas de resina y en medio de sus propios excrementos. Ellos no ven la luz del sol durante Udh (días). Los nuestros son guiados por un puñado de Nungales. Ellos trabajan por un sistema de rotación y se mantienen sólo durante algunas Danna (horas) bajo tierra. Arreglé con Dim'mege para que las extracciones se realicen en el Abzu, pues allí las condiciones de trabajo son mejores. Soy responsable de casi el 85% de la producción de Kùsig (oro) de los Gina'abul.
Como ya he mencionado, los primeros prototipos de Ukubi Annegarra ("género Homo colocado después") fueron deliveradamente asexuales. Las últimas versiones tienen ahora ambos sexos. Yo voluntariamente tome la iniciativa para modificarlos de manera que se reproduscan por sí mismos. Cuando, finalmente, el Gran Sàtam descubrió esto en una de sus giras de inspección desde Udu'idimsa (Marte) exigió a la divina Asamblea de que los Annegarra fueran "alienados", es decir, genéticamente manipulados. Afortunadamente, la Asamblea no validó esta solicitud. No obstante, formuló el deseo de que la disciplina reinara en las aldeas y cultivos. Despues la soberanía de Nunkiga (Eridu) se amplió poco a poco sobre toda la tierra de Kalam (Sumer). Definitivamente soy el gran responsable de las actividades en Edin (la planicie). Las leyes que rigen el país emanan de mi persona. Enlil nunca vio esto con buen ojo, ... Tenía razón al desconfiar! Me las arreglé para desviar lo más posible las decisiones votadas por la Asamblea de Kharsag. Ninmah ha aconsejado abiertamente la deslealtad, yo me fio de ella.
A pesar de nuestros esfuerzos pacientes -y la señalada enajenación de los trabajadores al sistema establecido por los autócratas Usumgal - Nammu y decretó la introducción gradual de Ukubi Annegarra ("género Homo colocado después") que trabajan en Edin (la planicie), en el secreto de Gis (Estrellas Oscuras).Nuestras Nindigir (sacerdotisas) son responsables de enseñarles el conocimiento de la unión divina. El Ukubi Annegarra posee ahora el misterio que hermana a ambos sexos y permite la conexión a la Fuente.[5]
Ya practiqué este trabajo de desprogramación de los Kankalienses (africanos) sin el conocimiento de los Dubu (forjadores) celestiales. Como Kankala (África), el pueblo de Edin (La planicie) despierta poco a poco. Los Dubu Celestial están dañados e inutilizados. La intensidad del trabajo se reduce; Los Lú (humanidad) se toman el tiempo para vivir y aprender la autonomía que les permitirá enfrentarse a la terrible Asamblea del Dukug (montaña sagrada), que es un reflejo del sagrado Ubsu'ukkinna (sistema de estrellas denominado Maïa, en las Pléyades) y su planeta soberano Dukù, el mundo de origen de los Anunna.

Entradaa Edin 6 - decisiones en Edin

Ugur, a pesar de la vigilancia de nuestras Nin (sacerdotisas) que trabajan en los campos de la colonia, el gran Satam finalmente ha descubierto que el trabajador Annegarra ("colocado después") tiene el discernimiento de los Kadistu (planificadores). La Asamblea decidió separar por primera vez a los trabajadores y trabajadoras en Edin (La planicie). Esta ordenanza entrará en vigor en unos Iti (unos meses) después, por la sencilla razón de que hará falta tiempo para establecer la organización social y económica del país. Las tensiones crecieron en todas partes. Nuestra colonia se dividió de manera significativa, por un lado las Amasutum y Nungal y por otro los Anunnaki y Usumgal.
Se decidió separar los machos de las hembras en Edin para mantener la rentabilidad y el control de los trabajadores. Fue en cualquier caso el motivo que Enlil uso de pretexto en la Asamblea. Esto ha dado como resultado una enorme tensión, pero esta vez, dentro de nuestro pueblo trabajador.
Desde entonces, Enlil estableció a los Sàtamàm[6] masculinos para el apoyo y controlar mejor nuestras actividades en Edin. Estos Sàtamàm complementan a los Dubu celestes que con frecuencia se estropean en muchas áreas de cultivo que están bajo mi responsabilidad. Ellos administran las cargas y transmiten las órdenes del gran Satam a nuestras Santana (jefas de plantaciones) y Sandan (arboricultrices y horticultoras). Esta nueva orientación del control de los Adab (siervos) me quita algunas de mis funciones como soberano en Edin. Nuestras Nin (sacerdotisas) me comunican parcialmente sus órdenes y yo estoy obligado a informarme con Nammu, Dim'mege o Ninmah. Esta marginación orquestada por Enlil ha tratado de debilitar mi autoridad sobre los Lu (la humanidad) y las Amasutum.
En Kalam (Sumer), machos y hembras Annegarra ("colocado después") se dividieron en dos oficios. Las Lu (humanas) hembras son responsables de la cría de animales pequeños, mientras que los machos cultivan la tierra. Udu'us, la sacerdotisa de los animales pequeños, dirige a los trabajadores; Setir, la sacerdotisa de los cereales, orienta a los machos. Las hembras estan al sur, al pie de Dukug donde se encuentra la manada, mientras que los hombres siembran y cosechan el suelo de Edin (la llanura).[7]
Las hembras Annegarra ("colocados después") son muy concienzudas en su trabajo. Desde los últimos decretos introducidos por Enlil en la Asamblea, son éstas las que trabajan en el jardín de Ninmah y se encargan de las plantaciones de fruta de la colonia. Mis Nungal mantienen relaciones amistosas y de apoyo con las hembras Annegarra. Como precaución, envié la mitad de mis Kadistu (planificadores) a Kankala (África) y su Gigal. Su hermano Zehuti (Thoth) los recibe y les da instrucciones sobre el funcionamiento de la antigua base de los Kadistu Urmah.

Entrée Edin 7 - Las condiciones de los trabajadores

Ugur, los machos Annegarra ("colocados después") no son tan productivos como hace cuatro o cinco Muanna (años). La separación de hombres y mujeres les ha afectado seriamente; las ofrendas diarias están disminuyendo visiblemente. Los crueles Sàtamàn de Enlil han aumentado la psicosis social y se han infiltrado en la conciencia a través de la imposición de nuevos hábitos de vida y la utilización de la fuerza. La situación sigue deteriorándose. Los Annegarra machos ("colocados después") que nosotros habíamos modificado genéticamente a las necesidades de la colonia, han entrado en un proceso lamentable de deterioro. Ellos trabajan bajo un cielo de un azul cada vez más deslumbrante y un sol que no deja de irradiar un calor persistente. Están exhaustos, demacrados y cubiertos de harapos.[8] Nammu ha dejado el Edin por el Abzu, para escapar de los agudos gritos y del chasquido de los látigos de los Sàtamàn. Mi madre guardó ha permanecido muda, sin habla, durante varios meses, un silencio que nada parece capaz de romper, ni siquiera el sonido de mi voz o la insistencia de mi mirada.
Desde lo alto de sus zancos, nuestras Santana (jefas de plantaciones) y Sandanas (arboricultrices y horticultoras) sólo pueden observar la situación. Kalam (Sumer) es ahora solamente un granero inmenso que se quema bajo el fuego de un sol implacable y el viento sofocante del desierto. El nivel de los dos ríos disminuye peligrosamente. Tuve que romper dos represas para aumentar el flujo de agua río abajo, más arriba en la montaña.
Enclaustrada en su divino Kharsag, Ninmah se siente apenada por el destino de sus hijos. Instalada en su trono, mira los páramos ardientes con una mirada perpleja, escuchando a los oradores divinos Nungal tratando de conseguir de ella una risa o incluso una sonrisa. Las declaraciones Gina'abul y el sonido de sus sandalias sobre la madera que cruje o los pulidos azulejos constituyen su vida diaria. Kharsag está constantemente en reconstrucción, la madera se agrieta y rompe con el calor.A menudo se ha considerado la reconstrucción en piedra, pero las bellas casas de madera en Kharsag siempre han tenido un gran efecto sobre los Usumgal.
Mientras tanto, los Anunnaki surcan el cielo, las áridas llanuras y montañas en búsqueda de los enigmáticos Imdugud - hijo de Kadistu Urmah y Gina'abul real. Cerca de 150 tipos de Imdugud de piel clara trabajan a nuestro servicio entre Edén (Jardín) y Edin (la llanura). A menudo trabajan en los templos como Adab (sirviente) y frecuentemente son espiados por los ojos negros y fríos de nuestros Miminu ("grises").
Cuando Enlil vuelve a Uras es para controlar la abundancia de las cosechas, para verificar que las tareas se han realizado bien en los templos, como la clasificación de cestas, tarros llenos de verduras, frutas, hierbas, carne, sean realizadas adecuadamente para la colonia. Enlil no puede más que observar el estado de las cosas. Pero el gran Sàtam rechaza ser el responsable de la degradación de la situación. Las leyes que él ha hecho aprobar por la Asamblea y la opresión cada vez mayor que realizan sus Sàtamàn no parecen conmoverlo en absoluto. Enlil prefiere calmar su enojo y sus apetitos persiguiendo a los trabajadores de Edin que en ocasiones tratan de eludir sus responsabilidades. La emoción de la caza a veces le lleva a desconectar momentáneamente los rastreadores alrededor de Kalam (Sumer) para que algunos trabajadores esclavos huyan.
Cuando ha cazado lo suficiente, Enlil regresa a su casa principal, en Kharsag donde vive toda su familia. Su última novia dirige su santa morada así como el linaje que ella lleva. Enlil "honra", a su compañera con una ira frenética y animal, no con gran pasión, mientras ella se somete a sus asaltos, envuelta entre sábanas perfumadas, con su cabeza enterrada en los cojines ... ¿Con qué frecuencia el viento llevó los gritos de la desafortunada a mis oídos mientras yo estaba en mi laboratorio? No me recuerdo a mí mismo el antiguo nombre de esta Nin (sacerdotisa), pero ahora lleva el simple apodo de Ninlil (Princesa del Viento). Ninlil es bastante agradable, ella me ayudó varias veces, como tambien a las Ninti (sacerdotisas de la vida) durante las clonaciónes en serie de los Lu (la humanidad).
Entre sus hijos, Nanna parece la más brillante. Ella es conocida como cientifica, prodigia del cielo azul. Ella trabaja a veces con mis Nungal en los ciclos de los astros y cuerpos celestes dentro y fuera del sistema Ti-ama-te (sistema solar).
Nanna no es una guerrera como su hermanastro Ninurta, el cazador de los Imdugud. Ninurta ha sido designado por mi padre como principal responsable de las cosechas que se transportan por los ríos. Él lleva sobre los dos ríos sagrados y los canales que pasan por los templos de Kalam (Sumer) una buena parte de la asignación  agricola para toda la colonia

Entrada Edin 8 - fabricacion de los nuevos trabajadores

Los Lu (la humanidad) que están bajo nuestra autoridad, ya no son mas que una multitud confusa que es cada vez más difícil de dirigir, que antes que los hombres y mujeres fueran separados por las ordenes de Kharsag. Frente a este flagelo, propuse a la Asamblea crear otro tipo de trabajadores ademas de los Ukubi-Adam (Homo Erectus) que labran las tierras de Kankala (África) y los territorios del oeste. Me basé en el hecho de que a pesar de las manipulaciones genéticas que sufrió en vista de favorecer sus obligaciones para con la colonia, los Ukubi Annegarra (género Homo "colocado después") son demasiado "débiles" moralmente y demasiado frágiles para toda la carga de la que son responsables todos los dias. Además, lleva consigo la esencia de Kadistu (planificadores) y de nuestras Nindigir (sacerdotisas). El Alto Consejo luego me preguntó sobre el uso que haríamos de los Annegarra ("colocado después"), dando a entender que estaba fuera de la cuestión separarse de ellos. Le respondí que este espécimen permanece a nuestro servicio, pero como guardián de los rebaños, y el nuevo prototipo cultivará la tierra del Edin.[9] Los Miembros del Uga-Mus (Pueblo de la Serpiente) no me apoyaran en esto. El conjunto de las Amasutum me acusaron de apoyar la férrea disciplina ejercida por sus Kuku (antepasados). Sigo preguntándome en lo invisible lo que mi amada hubiera hecho en mi lugar, pero sólo el viento caliente del desierto parece querer responderme.
El estado de la colonia está en su punto más bajo, los miembros de la Asamblea me han pedido que haga los nuevos trabajadores y ponerlos a trabajar lo más rápido posible para llenar la escasez de alimentos que azota a Kalam (Sumer). Mi Creador ha pronunciado su sentencia en la última reunión que me dio plena autoridad sobre el proceso a ejecutar en nombre de la corte divina: "Tu eres totalmente responsable de tus criaturas, Enki. Como ya hemos indicado en este Parlamento, sin nuestro acuerdo, has tomado la decisión de transformar al Alagni (Clon), que se encuentra en nuestro servicio, dividiéndolo en dos sexos diferentes, haciendo que conociera el misterio de la hermandad entre las dos polaridades, brindándole una especie de discernimiento que los Usumgal no aprueban. Las Nindigir (Sacerdotisas), de quienes eres el último garante, se han encargado de esta tarea por ti. En consecuencia, los seres a quienes habías asignado un pequeño trabajo animal ya no copulan como sus hermanos Ádam (animales) que vagan libremente sobre Uras (la Tierra), sino que ahora poseen aptitudes que nosotros no aconsejamos y que se derivan de la doctrina secreta del Uga-Mus (Pueblo de la Serpiente) y los Kadistu (Diseñadores de Vida).[10]
Por lo tanto he decidido que los nuevos trabajadores que fabricarás y perfeccionarás con genes de los Ukubi-Adán (Homo Erectus) deben conocer la aflicción desde el nacimiento. Deberán arquear su espalda de dolor cuando dan a luz. Te ordenamos que les hagas una pelvis más estrechas. En un futuro próximo, también vamos a pedirle que reduzcas los días de tu sabia criatura. Aquí la marca de la Asamblea de Kharsag. Aquí está la sentencia de la corte divina. De esta manera, tú serás el responsable del dolor de tus trabajadores y tu destino estará vinculado al suyo".[11]
Los problemas, francamente, estan cada ves mas cerca de mi. Mi espalda y mis hombros me hervian y el gran Satam (administrador territorial) parecía deleitarse con la decisión del Consejo Supremo. ¿Y ahora lo que más importaba en mi mente era preservar al máximo a todos los Ukubi'im (Homo neanderthalensis), siendo Ullegarra ("colocado antes") o Annegarra ("colocado después"). Haberlos visto esclavizados de esa manera en la que estaban, con tan poca consideración, fue para mí el supremo insulto, especialmente para el trabajo y esfuerzo de mi progenitora y de los Kadistu (planificadores). El hecho de encontrar que Nammu y todas nuestras mujeres no validan mi razonamiento me aflige enormemente. Para las Amasutum el proyecto Annegarra ("colocado después") es un amargo fracaso que no parecen digerir. Sin duda creo que ellas piensan que no he manifestado suficientemente mi oposición en la Asamblea. Sin embargo, a través de nuestras instrucciones secretas, el Annegarra ("colocado después") ahora detecta naturalmente los pensamientos y tiene el poder para mantener un nivel superior de conciencia. Es importante preservar esto, ya que es importante que pueda mantener sus facultades escondidas a mis Kuku (ancestros). Estoy seguro de estar en el camino correcto y, por primera vez, siento intimamente que Sé'et habría aprobado cómo estaba llevando a cabo mi vida.
Esta vez yo solo, quería asumir la tarea de hacer la serie de clonaciones, sin la ayuda de cualquier Ninti (sacerdotisas de la vida) de mi madre. Ninguna hubiera en cualquier caso aceptado ayudarme, ni siquiera Ninmah. A pesar de la prohibición de las Amasutum Dim'mege mi hermana se ha ofrecido para hacer la mitad de los trabajadores, en concreto las mujeres. Aprobé su oferta. Estoy rodeado de algunos Nungal y empezamos poniendo en funcionamiento las Uzumua Ama'argi, la Siensisâr (matriz artificial) de las que Nammu y sus compañeras habían clonado la primera línea Ukubi'im (Homo neanderthalensis), específicamente Ukubi Ullegarra (género Homo neanderthalensis "antes de")[12].
Empezamos con los genes de Ukubi-Ádam Dili (Homo Erectus), y hemos mejorado el prototipo, de acuerdo con la decisión del tribunal de Kharsag. El Ukubi Adam Min (Homo sapiens) tiene un volumen de cerebro más grande que la versión original diseñada por la realeza Gina'abul, pero ligeramente menor que el del Annegarra ("colocado después").[13] Los 500 Alagni (clones) que emergen del Siensisar están totalmente preparados para el trabajo. Hombres y mujeres, fueron dirigidas conjuntamente a todos los cultivos de Edin. Las viviendas de sus predecesores se les concedieron a ellos, mientras ellos se unieron a sus contrapartes femeninas al pie del Dukug, en los pastos amplios y ricos de la colonia.
A los pies de la Dukug, los Annegarra ("colocado despues") adoptan la alimentación racional de los terneros. Los pequeños son separados de sus madres que los visitan solo una vez por la mañana y la noche. Ellos son castrados a una edad de varios Iti (meses). Si esta práctica se realiza en la adolescencia, los novillos son generalmente insubordinados y no aptos para trabajar.
Es también al pie de la montaña sagrada donde se clasifican rigurosamente las bestias destinadas para la reproducción de los rebaños y las previstas para el consumo. Los que cavarán las tierras de pastos y se dedicarán a los campos de la colonia son enviados desde aquí al vasto Edin.
Las Udu (ovejas) pastean las laderas de Dukug. Son valiosas por su leche, su lana y carne. Su leche es recogida y la lana hilada a mano por las mujeres Annegarra para provecho de la colonia

Entrada a Dilmun 1 - el destino de los Ukubi-Adam Min / Dilmun

Ugur, el Ukubi-Adam Min (genero Homo segundo animal = Homo Sapiens) tiene la piel oscura como sus hermanos Ukubi Ullegarra (Homo "colocado antes") y Annegarra ("colocado después"). Fueron acogidos por nuestros Miminu ("grises) y comenzaron a trabajar sin pestañear. El nuevo trabajador tiene los ojos ardientes, muerde el polvo de Edin y cultiva bien las malas tierras estériles del gran Sàtam (administrador territorial). Su lucha por la supervivencia y la de nuestra colonia es impresionante. Tiene los pies doloridos.
Los Ukubi-Adam Min (Homo Sapiens) pronto comenzaron a multiplicarse. Los machos están en constante temor de la fertilización de sus hembras. Estas últimas entregan una feroz batalla contra sus numerosos embarazos. En la cama, las hembras intimidan terri-blemente a los machos. Sus gritos son aterradores y el esfuerzo que soportan es intolerable. Mis ojos se humedecieron varias veces a la vista de lo que habíamos sido obligados a crear. ¿Cuántas veces he tenido una ligera náusea, y me puse la mano en el estómago? La ira profunda me asfixia, poco a poco, voy a tener mi venganza y los Lu (la humanidad) la suya!
Ninmah y yo salimos de las voces estridentes de Kalam (Sumer) para establecernos algún tiempo en una isla al este de Kankala (África). Su nombre es Dilmun. Yo convenci a Ninmah de dejar Kharsag - La doberana de los Anunna estaba bastante deprimida durante varios Muanna (años). Ninlil, la compañera del gran Satam, ahora gobierna en lugar de Ninmah. Nosotros confiamos en ella porque Ninlil es un ser justo.
Hemos construido en Dilmun otro granero para la colonia. Las casas son de piedra como en Edin (la planicie), y no de madera como en Kharsag. Yo soy el único que sabe que bajo sus pies pasan los túneles que conducen al Gigal, la base secreta de los felinos Urmah. Varias Ninti (sacerdotisas de la vida), Sandan (arboricultrices y horticultoras) y Santana (Jefas de plantaciones) están trabajando en la isla con nosotros. La poblacion se compone exclusivamente de Annegarra ("colocado después") machos y hembras que he arrebatado de la autoridad soberana de los Usumgal. Sigpabnun (Isimmud), mi representante designado está con nosotros. Un puñado de voluntarios Nungal y Anunnaki también nos acompañan. Es un refugio seguro donde nos sentimos bien y vivimos en paz.[14]
El área principal de Dilmun está rodeada por tres bandas periféricas de agua conectadas en numerosos puntos. Es aquí donde se destacan los templos y viviendas reales. Una imponente Unir (pirámide) sobresale del conjunto de toda la isla. Se asemeja a la que se encuentra en Mulge-Tab, el satélite de Mulge (astro negra), donde estan algunos anfibios Abgal. Es Nammu la que diseñó los planos, de acuerdo con la doctrina de Gagsisá (Sirio). Lo llamamos "la luz del horizonte". La Unir (la piramide) tiene la función de transfigurar las almas, una técnica que no he digerido completamente. Ninmah me dijo varias veces que todavía no es utilizable, por que aun su cristal de cuarzo no se coloca en la parte superior.
Paredes de piedra maciza cubiertas de cobre y con incrustaciones de puertas monumentales talladas en Kùsig (oro), alrededor de la zona donde se encuentran los servicios religiosos y todas las mansiones soberanas. Las Columas de mármol apoyan puertas con arcos que rodean jardines interiores a la sombra de los árboles con luz y olores fugaces. Afables fuentes resplandecientes y piscinas en la parte central de la isla y el primer cinturón de suelo son alimentadas por el agua de los manantiales de agua caliente que se adentran profundamente en la tierra. El olor de la sal continuamente acariciando nuestras fosas nasales y las gotas nos golpean nuestras caras. Un suave murmullo golpea continuamente los lados de nuestras diversas embarcaciones. Me gusta acostarme en una de ellas y relajarme a merced de las olas acuáticas. A veces hice esto a orillas de Nunkiga (Eridu), sobre las olas del Buranum (Eufrates).
En las ventanas de las casas de Dilmun, las cortinas diáfanas bailan al ritmo del viento marino. El incienso sagrado inunda el lujo de los palacios y coloridos murales. El aire es un poco frío, lo que casi nos hace olvidar la humedad sofocante del Edin. Dilmun es una zona tranquila con frondosos parques salpicados de estatuas, pilares de opalina, fuentes y arroyos.
Muchas pequeñas colinas rodean la ciudad principal, las llanuras de pastisales en los bordes y áreas de cultivo de nuestra sociedad. Los grandes almacenes de Dilmun están a los pies de un volcán extinto. Además, más allá de las estepas cubiertas de hierba, las montañas tienen varios metales y cristales; aquí es donde sacamos nuestras materias primas. Le ofrecí un agradable retiro a Ninmah en reconocimiento por su apoyo, la dedicación que ha mostrado y el regalo de su escencia vital que me ofrece sin condiciones.[15]
Las hembras reinan aquí como maestras. Nuestras Nindigir (sacerdotisas) trabajan en vestidos blancos de lino fino que se parecen a una matriz de tejidos ligeros y delicadas telas durante las ceremonias que se celebran por las mañanas a los primeros rayos del sol. Estas son grandes expertas en plantas medicinales y pociones.
Ninmah y yo tenemos expertos clonadores de plantas. Estas Nindigir (sacerdotisas) me recuerdan dolorosamente la ausencia de mi amada. No puedo evitarlo, es más fuerte que yo. La visión de sus siluetas recién extraídas de nuestras Siensisar (matriz artificial) me da emociones extrañas. Me encantaría ahogarme de nuevo en los brazos de mi prometida y consolarme con un abrazo o un beso. El amor aporta una cierta comprensión del otro, a pesar de nuestro inusual apego mutuo, Seet me enseñó el respeto mutuo y la aceptación de las diferencias. Y si fuera posible para mí clonar una Nindigir (sacerdotisa) con el fin de revivir a Sé'et! ¿Por qué ella no volvería a mí encarnada en una de ellas?
El recuerdo lejano de nuestros voluptuosos intercambios y su mirada benevolente de nuevo me ha dado vuelta la cabeza. ¿Por qué no uso mis conocimentos para traer a aquella que está en mi corazón y en mis recuerdos durante todo el tiempo? Ya lo decidi, Ugur, voy a tratar de traer de vuelta a Sé'et en el cuerpo de una de las sacerdotisas de botánica. Que la Fuente me perdone si trastorno la rueda divina del tiempo. Me siento tan sucio por las manipulaciones genéticas que me han exigido llevar a cabo en nombre de nuestra colonia, lo que ese destino me reserva no es peor de lo que ya he experimentado.

Entrada Dilmun 2 - Ninanna / Kingû-Babbar

La hija de Nanna, la nieta del gran Satam, nos visita regularmente en Dilmun. Su nombre es Ninanna (sacerdotisa del cielo)[16]. Esta Nin es muy ambiciosa y su turbio abuelo le reserva para ella un destino glorioso. El pueblo de Kalam (Sumeria) la aclama como un prodigio y los Anunna como futura soberana del país de Más (reservas agricolas). Ella no parece admitir el fracaso. Sus ojos están hambrientos de poder y de enseñanza. Es una Nin de gran belleza, de tez albina que debe a su abuelo y su padre.
Ninanna mantiene una extraña relación con su abuelo Enlil. Nunca deja de complacerlo. El gran Satam tiene todos los poderes y satisfacerlo es poco factible para esta Nin (sacerdotisa). Sus apetitos son ilimitados. Ninanna subio en la escala social como una flecha. Tengo una sensación extraña. Tengo la sensación de ya conocer a este ser, de ya estar informado de sus perfecciones e imperfecciones, ...
Sus hazañas resuenan en Dilmun. A los machos humanos que pone en su cama, ella les eleva en la jerarquía y les da el título de señor y rey, pero el rumor es que todos ellos están en jaque! Una vez sometido a su pesada autoridad, se dice que el macho esta sometido permanentemente a la voluntad de Ninanna y es sólo un instrumento en sus manos.
La nieta de Enlil está investida por sus poderes supremos. Es una temible guerrera. Sus hazañas militares han recorrido Uras (Tierra). Los diferentes Lu (la humanidad) que nosotros hemos modificado y puesto bajo nuestros mandos todos han oído hablar de ella. Ninanna destruyó varias bases Imdugud. Ella recientemente encontró rastros del núcleo duro y soberanio de los Gina'abul reales, los Kingú-Babbar. Ellos se esconden en las profundidades del KUR, bajo las narices de los Usumgal. El KUR-BALA (la primera dimensión) de Uras (Tierra) es su moradas oculta.
Ninmah y yo fuimos citados a Dukug para una asamblea extraordinaria, hace varios Iti (meses) pero invoque la fatiga extrema de Ninmah para evitar de movernos a Kharsag. Las conversaciones diplomáticas realmente ya no son parte de nuestras preocupaciones. Ninanna llegó para jugar con sus encantos sobre mí para hacerme cambiar de opinión, pero yo la puse coordialmente en su lugar.
Desde entonces, los viscosos Musgir (dragones) de los Usumgal intentaron perturbar a la realeza ginabul, pero son derribados como si fueran novatos. Kalam (Sumer) está alborotada, los Anunnaki del Edén y Edin están trabajando para aumentar su vigilancia y patrullan a lo largo de todo el país. Qué irónico, yo sé a ciencia cierta que los Kingú-Babbar no se moverán. Su táctica nunca han sido el ataque frontal, mas bien el desgaste. Ellos están allí desde hace tantos Limamu (milenios). Su estrategia apunta a que nos matemos los unos con los otros y luego recoger las migajas. Tienen todo el tiempo, ya que son dueños de las dimensiones. ...
Dilmun Entrada 3 - Clonaciones Forzadas

Ugur, he clonado diferentes Nindigir (sacerdotisas) para encontrar a Sé'et. Debo confesarte que he aprovechado libremente la ventaja de mi condicion de clonador y mi vida ociosa y lujosa para llevar a cada una de mis creaciones a mi cama. Tuve que convencer a cada una de ellas. Todas eran diferentes; unas misteriosas y astutas, otras bellas y ardientes con un cuerpo delgado. Algunas estaban completamente desconcertadas mientras que otras no han ocultado sus deseos más vergonzosos. Rodamos en seda y practicamos los ritos del consumo de alcohol y el éxtasis, aunque el alcohol no causa ningun efecto. Ellas me han dado sus cuerpos y sus pieles temblando de deseo. Cada Udh (día), mi carne es mezclada con una de ellas. Mi desesperación monstruosa e ilimitada a la imposibilidad de encontrar a mi prometida probablemente me nubla los ojos y la razón, porque la mera contemplación de su aspecto habría sido suficiente para que yo reconozca a mi amor. Yo, sin embargo, obstinado hasta probé su sustancia alimenticia para estar seguro, porque el fracaso era imposible, al menos eso era lo que yo pensaba. Yo hice todo esto, Ugur, sin calcular las fatales consecuencias que esto traería.
Después de un momento, Ninmah se dio cuenta de la situación. Sin duda lo sabía desde el principio. Es su estilo... ella siempre finge parecer completamente desconcertada cuando descubre mis acciones. Ninmah comenzó a gritarme. Su voz dio la vuelta alrededor de toda la isla. Incluso Nammu nunca me había reprendido así. La soberana de Dilmun me advirtió acerca de los poderes que transmití a todas estas Nindigir (sacerdotisas). Todas tienen ahora la fuerza del Niama ... Ninmah totalmente irritada, declaró que ya no me dará su esencia de vida.[17] Yo le expliqué mi plan y mi objetivo, que no es otro que encontrar a Sé'et. Todo por tu San (amante) ella me dice con voz herida: "Algunas cosas solo se aprenden con la experiencia. Yo no sé cómo amarte a ti, hijo mío, de lo contrario te habrías olvidado de Seet hace un largo tiempo. Sobre todo después de tantos Muanna (años). Talvez debería qiuzás culparme. Creo que ahora sé que la hija de Nammu está en tus ojos y es hora de descubrirlo por mi misma. ¿Si quieres encontrar a tu hermana gemela? Debes saber, hijo mío, que has ido sobre un mal camino por mucho tiempo. Tu, el maestro indiscutible de la clonación, tu pensaste todas las eventualidades, tu has calculado, probablemente incluso pensaste demasiado, pero tu no pensaste ni por un momento lo más obvio. Tú tienes una absoluta confianza en tu madre y es un error, porque debes saber, Enki, que los genes de Seet se encuentran en la biblioteca de nuestro patrimonio genético que se ha conservado y llevado conmigo antes de las batallas en Mulmul (las Pléyades). No culpes a tu progenitora, que es una real Kadistu (planificadora) para los que la muerte y la vida son uno. De todos modos, Nammu no posee claramente los mismos lazos que te unen a Seet, tu hermana gemela. Vas a tener que pagar por tu ultraje, Enki. Yo todavía no sé la decisión del tribunal que te juzgará, pero sé, hijo mío, que si el tribunal es misericordioso y si tu culpa se considerara excusable, te cederé los genes de tu hermana, una vez que hayas expiado tu pena. A continuación, podrás revivirla mediante el poder de la luz del horizonte. Entonces te daré tu libertad ya que Seet te dara su esencia de vida. Siempre tendrás tu lugar omnipotente aquí en Dilmun, con tu compañera, la que nunca he logrado eliminar de tu memoria. No te dire ni una palabra mas, mi hijo "... Esta revelación de repente me reanimó del agotador e interminable sufrimiento en el que vivía desde tiempos insondables. Mi ser cabizbajo tuvo que reaccionar a la desesperación en ese momento en el que estaba inmerso. Ninmah me respondió con una sonrisa.
Mi San (amante) trajo a mi madre y hermana a Dilmun. Después de una sesión extraordinaria y laboriosa la Junta Amasutum determinó que yo había ultrajado a varias Nindigir (sacerdotisas). Mi sentencia parece haberse reducido en razón a "mi simpatía natural generada hacia los esclavos oprimidos de este mundo." Por lo tanto, se resolvió que debía absolverme yo a mí mismo de esta afrenta al pasar el Fuego de Pes, la última prueba iniciática Amasutum donde se "indemniza a todos." Tuve que pasar de alguna manera esta iniciación en la época cuando frecuentaba Margid'da (la Osa Mayor), antes de la guerra que nos ha arrastrado donde estamos ahora. Esta prueba sera la definitiva para completar mi sabiduria con las hembras Gina'abul. El Consejo Amasutum argumentó que para obtener la confianza del conjunto de las Nindigir (Sacerdotisas) y seguir siendo “el reflejo de la Señora de la Luz” y el Barag (rey) de los Uga-Mus (Pueblo de la Serpiente), él debe experimentar el poder de Gissu (la Sombra) y de Zalag (la Luz), lo cual parece ser cuestión de las Amasutum.
Ugur, no puedo dejar de rezar ante esta decisión sin el riesgo de perderlo todo, y especialmente a renunciar a la ardiente esperanza de encontrar a mi Amada. Yo estoy cerca de la meta. No sé si puedo salir con vida de esta prueba que parece hermetica y muy arriesgada. Si no lo consigo, me gustaría que la persona que vaya a leer lo que he escrito en este cristal sepa que todo es real y sincero. Nunca tuve ninguna otra intención que encontrar a mi novia, a la que amo más que a nada en el mundo. Que la Fuente me perdone si he usado mi autoridad y mi ciencia para tratar de alcanzar mi meta. Si no regreso con vida de esta terrible prueba, podre finalmente estar con ella. La Fuente decidirá. ..
Za e ki-ag-gu Seet
"Te quiero, eres mi amor, Seet"




IMAGENES
34. Aunque este sello de arcilla es reciente, se muestra cómo la realeza fue transmitida por los Gina'abul (lagartos) a la humanidad. Aquí, el rey Sulgi Ur (2094-2047 aC. AD),soberano de Sumer y Acad,se ve concedidó la realeza de los "dioses" por un dragón que simboliza la monarquía Ušumgal. Uno de sus himnos también estipula: "Sulgi nació de un Ušumgal (Gran Dragón)" (ANET 585). BM 116719 (Uruk).

35- Enki, la serpiente inicia la humanidad. En sumerio GlS-DÙ significa "tener relaciones sexuales" y su homofono GlS-DÙ (litt. "Atarse a el árbol") quiere decir "ofrecer un sacrificio". La analogía es notable, ya que en la India los textos iniciaticós tántricos a menudo comparan la unión sexual con un sacrificio, donde el hombre debe "sacrificar sus impulsos para hacer vibrar a la Diosa". La mujer está de vuelta aquí porque ella sabe el secreto de los "árboles" de acuerdo con la ideología expresada en Génesis. Tenga en cuenta el signo en forma de estrella ( Di§ir = dios ) cerca de Enki y el signo de la luna en forma de copa, cerca del hombre. Sello sumerio.

36- La creación de la nueva Eva claramente se deriva de una matriz artificial que lleva el signo sumerio arcaico de Dim' mege (Lilith). Enki, la serpiente (izquierda) vela por la pareja humana. Detrá, Enlil el gran sàtam quiere reducir la humanidad. El Gullum (el gato) desglosado en GUL-LUM está aquí para traducir la idea de "la destrucción de la abundancia." Cilindro sumerio BM 123.279.

37-En la tradición sumeria, Enki transformó la comarca pantanosa de Dilmun en un país "santo, puro y luminoso", permitiéndole a Dilmun hacerse una nueva reserva alimentaria para el país de Kalam (Sumer). El Dilmun de las primeras edades es ciertamente la Atlántida Aquí una descomposición audaz del término sumerio en lenguaje egipcio nos reenvía distintamente a Enki-Éa, el hijo del agua.




[1] Zoe se puede descomponer en ZU-E ("aquel que salió de la Sabiduría") en sumerio.Esta es Nammu, hija de Tiamata.
[2]  Abel es tomado del hebreo "Hebel" ("humo").Abel (el hombre de Neanderthal) es la línea que se desvanecen en la historia como el humo.Nos encontramos con este término en el acadio HBL, es decir Hibilu Habalu o "oprimir"; "Hacer daño".La descomposición sumeria da Hebel hebreo donde HE o HI (mezclar, mezcla) BIL o BEL (fuego, brillo, quemado, cocido) o HE-BEL "chispa mezcla."Abel es generalmente considerado como un ser cuyo origen proviene de la parte superior, se puede considerar que su luminosidad es la del cielo y Elohim (los planificadores Kadištu), ver tabla "las dos líneas Adánicas Caín y Abel" colocados en el medio del libro y realizado con la colaboración del científico Gerry Zeitlin.
[3] 120 Werner Wolff explica en "Descifrando la escritura maya" (R-14) que los mayas, el Naab (oro) es el símbolo de la "fuerza de vida" del "rey ungido" también conocido como "Aliento de la Madre."Una idea común se encuentra en la descomposición del término Naab en sumerio NAB-AB "la marca de la vaca."Sabemos que la vaca es un (a raíz de la nota 120) símbolo de la Diosa Madre en muchas culturas del mundo.El Naab (oro) también es polvo de oro maya que se roció en la cabeza y el cuerpo de Reyes para consagrarlos.En Egipto, el oro estaba reservado exclusivamente para el rey.Este metal precioso que simboliza la inmortalidad se considera la carne del sol y las deidades.
[4] 121 Examinemos ahora algunas tradiciones de todo el mundo, en relación con una obra minera inusual realizada por hormigas extrañas o seres curiosos en los sótanos de la Tierra:
-Una Leyenda que se remonta a la antigüedad remota, y cuya primera mención es en Herodoto (1.2, c. C2 y ss.), Atribuido a enormes hormigas cavando arenas auríferas (que contiene oro).Eran más pequeños que un perro, pero más grande que un zorro; están cavando madrigueras crearon montículos de arena en la que se extrae oro.
- "En las partes más altas del país Zindjs, los hombres cavan la tierra para encontrar oro, si su trabajo les pone en la tierra excavada por las hormigas, como sale de las grandes hormigas nubes como los gatos devorar y llevarlos en juego "en" Maravillas de la India ", libro árabe del siglo 10 traducido por Marcel Devic París Lemerre, 1878 (cap 36).
-Littré En la nota siguiente, traducción de Plinio, Volumen 1 Page 473, evoca un pasaje del Mahabharata ; Según él, las diversas tribus que habitan en las montañas de Meru y Mandara trajeron pepitas de oro llamados paipipiloka o "oro de hormiga", llamado así porque se extrae de la tierra por la gran hormiga pipiloka común.
-Los Autores observaron las supersticiones mineras que dieron los espíritus subterráneos a veces llamados demonios, a veces los duendes, y sin bastante fácil discernir qué.De manera casi unánime, están de acuerdo en la representación de ellos como inherentemente malo; es sólo muy rara vez hacen que jueguen un papel algo siniestro.
-Agricola (Georgius Agricola "Bermannus, De re metallica", 1657), dijo: "Nos reunimos (en las minas de Alemania y Hungría) una especie de espiritu de tamaño pequeño conocido como el Sneberg, son horribles, crueles, y su cara es aterradora, les gusta enterrar a los mineros en los menores deslizamientos de tierra ... ".
-Walckener En "África Travel Collection ', Volumen Cinco, París, 1842, expresó lo siguiente:" En base a las ideas I'On apenas encuentra sólo en los pueblos salvajes o semi-civilizados, el Nacimiento de metales se debió a la intervención de deidades inferiores que practicaban en el bajo mundo, una especie de alquimia sobrenatural.Negros africanos creían que el diablo estaba haciendo oro en una inmensa profundidad bajo el suelo donde encuentra trabajo y era este rico metal de los esclavos en las cuevas ".
(Continuación de la nota 121) - En el siglo 16, el naturalista y Garrault Belon evoco a los espíritus que rondan las minas como "espiritus del metal" o "diablos metálicos" que los latinos llaman "Doemo Metallicus".Se asustan los trabajadores y algunas minas están cerrandas. Se ha dicho hasta el final del siglo 16 en muchos testimonios de que los malos espíritus estaban tratando de impedir que los hombres entren en los depositos.Las muchas descripciones les dan el tamaño de un niño y grandes ojos brillantes.Espíritus guardianes de los tesoros de la tierra.Ellos esconden las herramientas, soplan sobre lámparas, tiran piedras.Bernard Von Brown, director de las minas de Hungría escribió al autor: "Es cierto que los espíritus o espectros se ve en las minas que no sólo realizan trabajos de los que no queda ni rastro, mas se diverten a costa de los trabajadores, les tiran piedras a ellos y persiguen a ellos para que se puedan continuar con su trabajo ".Estos extractos son del libro de Paul Sébillot, ver bibliografía (R-15).

[5] 122Al árbol del conocimiento del Génesis se lo dice "Ets Iada" ("Árbol de la penetración") en hebreo.Como dice André Chouraqui en su versión de la Biblia traducida y comentada por el (R-13, p 70.), Yada significa "conocer" en hebreo, pero el término también se utiliza para la intimidad en el sentido de penetrar!"El árbol del conocimiento" es simplemente "el árbol de la penetración" ...Todo parece de repente más claro.Una descomposición de la terminología sumerio-acadio también nos traen alguna confirmación valiosa: ET o ED (presagio, marca, signo) ES (lote, abundantes, ungir) ES (santuario) IA (crema, aceite) DA (fuerte, potente ), es decir: ET-ES IA-DA "la abundante marca de aceite poderoso" o ET-IA BS-DA "el presagio del santuario del aceite poderoso" ...Encontramos en estas definiciones la noción de la sagrada unción divina fluido tomado de este árbol, que es un templo y que las marcas o subvenciones una forma de poder.Una vez más, el mensaje no puede ser más claro!
[6]Satam -AM, literalmente. "Como el administrador territorial" en sumerio.
[7]La Tierra todavía no se halla invertida en ese momento, el norte era el sur, y viceversa.Esta idea se encuentra en varios textos hebreos, aquí hay dos extractos:
[Eva habla:] "Después Kej 'se han creado, Dios dividió Paraíso (Edén) y todos los animales que estaban allí entre Adán y yo.El este y el norte fueron asignados a los Adán machos y animales.Yo era la amante del oeste, del sur y de todas las hembras ".Extracto del Apocalipsis de Moisés 16 (consulte la biblioteca 7).
"Dios dividió el andrógino y dio a cada mitad una nueva identidad.Colocó estos dos seres separados del / Edén, prohibiéndoles aparearse ".Tradición rabínica, Levítico Rabá 14,1 y 1,8 Abot Nathan Abbi (consulte la biblioteca 6).
[8]125 Es interesante que el término sumerio SUBUR evoca tanto a la "tierra" y a un "esclavo" ...
[9]126 En la Biblia, Abel es el pastor de las ovejas, mientras que su hermano Caín cultivaba la tierra.
[10] 127La iniciación sexual de la humanidad hecha por una comunidad femenina está presente en muchas culturas del mundo.Esta práctica ha sobrevivido desde Mesopotamia a Grecia, donde las sacerdotisas humanas, representantes de la Diosa, tomaron como amantes a los hombres que vinieron al templo para honrar a la Diosa Madre.El templo era a la vez el lugar que simboliza la morada sagrada del verdadero creador del mundo y, por tanto, el lugar sagrado donde las sacerdotisas practicaban la transmisión de energía a través del sexo.En concreto, en honor a una sacerdotisa se volvió a honrar a la Madre Diosa misma.El término sumerio NU-GIG (hierodule = prostituta sagrada) se traduce generalmente en "la no enferma" por el especialistas, pero no vamos a dejar de señalar que también puede ser traducido en sumerio por " la representación del mal ".El poder sexual de las mujeres siempre ha asustado a los hombres.El que realizó el control de esta fuerza, y lo compartió con la persona de su elección, fue considerada más tarde como "bruja", la encarnación del mal, pero que por sus poderes, también podría preservar enfermedades.Estamos en presencia de un tema importante, la clave de la inmortalidad.Las interpretaciones que pueden hacer el término sumerio Nugig nos muestran que incluso en los primeros tiempos de los Anunna y la formacion de el idioma de los "dioses", la mujer y su fuerza sexual eran temidos terriblemente!
[11] 128 Una oportunidad más "inesperada" que el hombre de Neanderthal tiene una cadera muy grande, específicamente una pubis alargada.Los paleoantropólogos son totalmente persuadidos.Además, esta característica está realmente presente en la pélvis de los primeros representantes del género Homo.Una cadera muy especial, es evidente que hay más de 200 000 años, es la de Homo sapiens, es decir, la del hombre moderno ... (en los archivos de investigación # 24 - agosto-octubre de 2006).
[12] 129 El Zohar dijo en Bereshit II (37a) que la raza de Samael (o Samael él mismo) se une a Eva, y ella dio a luz a Caín.En nuestra versión de la historia, Samael es Sa'am-Enki y su raza es por supuesto el de los Nungal, los famosos ángeles caídos o "Bene Elohim", "el hijo de los Elohim", es decir, los hijos de los planificadores.Del mismo modo, las tradiciones esotéricas francmasónas mencionan que Caín no es el hijo de Adán, mas bien que él nació al principio y era el amante de Eva con Eblis (el ángel caído, forma primitiva Lucifer).A menudo se presenta en los textos bíblicos que Caín (Homo sapiens) es el hermano mayor de Abel (Homo neanderthalensis), esto no cumple nuestra versión.Este hecho se explica simplemente porque Caín se considera generalmente el primogénito del Señor, es decir, el primer nacido del proyecto patriarcal derivado de la genética Ukubi Adam Dili (Homo Erectus).Esto se confirma, por ejemplo, el simple pasage del Génesis (4,1), donde dijo Eva: "He adquirido un varón (Caín) por Yahweh", mientras que una línea superior, se dice que es Adam quien la penetra ...Si ponemos este pasaje junto con el siguiente extracto del Zohar (28b), comprenderemos mejor la situación: "Los hombres de la gran mezcla, son los hijos de la serpiente primordial (Samael) que engañó a Eva.La Gran Mezcla se hace apartir del veneno de la serpiente que inocula a Eva y fue engendrado Caín ".Nosotros subitamente comprendemos que la mancillada serpiente bíblica, que sería responsable de la falla en el Edén esta simplemente al servicio Yahvé ("Dios"), y eso es en si mismo a veces equiparado con lo ultimo.Esto se confirma en la versión sumeria acadia del diluvio que es Enki-Ea que previene al Noé mesopotamico del diluvio por venir, por lo que en la Biblia es el mismo Señor, quien lo hace (pora más comprensión, consulte la tabla "las dos líneas de Adán Caín y Abel" en el medio del libro).
[13]130 "La tesis de un cerebro ante una lupa es un mito: su tamaño es estable desde la aparición del hombre moderno.Los científicos explican este hecho que contradice a Darwin acordando que decir que la evolución biológica del hombre es simplemente por más trabajo, el hombre que se restan por sus técnicas y culturas a la selección Natural y su corolario, la presión del medio ambiente "(sic) en Ciencia y Vida, diciembre de 2005, pp.67-68De hecho, el homínido conocido con el nombre de Homo Sapiens apareció de repente en 200 000 a 300 000 años de esto.Esto es, bien entendido que el especimen que los Gina'abul crearon especialmente después de su fracaso con el Neanderthal.La capacidad del cráneo del Homo Sapiens es casi 50% mayor que la de su predecesor el Homo Erectus, "el mono" que evolucionó constantemente malograndose con regularidad, y que la ciencia oficial los asimila como los antepasados del hombre.Desde entonces, el cerebro humano no ha cambiado ni un ápice!Nadie explicó esta diferencia morfológica, y mucho menos los darwinistas, porque, obviamente, la aparición de este ser dotado de razón se hizo dio de repente. 11 También hay que señalar que este es un caso totalmente único en la historia de la evolución de todas las especies en nuestro planeta.¿Por qué el antepasado del hombre desarrolló rápidamente la inteligencia, mientras que en el mono se ve que han pasado casi seis millones de años en la inercia evolutiva más absoluta?Todo esto es una farsa!Tenemos las respuestas a estas preguntas a través de los escritos que estamos estudiando en esta serie.El ser humano no desciende de los monos, naturalmente, diferentes tradiciones y algunos pasajes de las tablillas y nuestros defectos arqueológicos evidencian claramente.
[14]131 En la actualidad se acepta generalmente que este lugar es la isla de Bahrein.Pero Guy Rachet, gran especialista de Mesopotamia y miembro del Instituto Oriental de la Universidad de Chicago, simplemente se basa en las historias de las tablillas sumerias, concluye que debio haber una primera Dilmun mucho más antigua, no la de Bahrein, pero hacia el este, en un mar donde se levantó el sol (en el "Diccionario de las civilizaciones del antiguo Oriente", Larousse, 1999).Los pocos documentos sobre esta tierra sagrada asociada a Sumer y Akkad, la presentan como muy relacionada con Melukhkha (África) y Magan (Egipto) con quien comercio intensamente.
El poema sumerio "Enki y el orden mundial" (líneas 285-294) parece evocar la mítica isla "Enki erigió un templo, precioso el inextricable santuario.El erigió en pleno mar. Este grandioso santuario tan complicado que una estera y en cuya parte inferior se encuentra la imagen de Iku (la constelación de Pegaso) y la parte superior, el de Gisgigir (la carroza) rodeado de un flujo turbulento, con un brillo sobrenatural fantástico, que incluso los Grandes Anunna no se atreven a acercarse.Los Anunna de pie ante él, orando e invocando en el templo marino, Donse se establece Enki en la alta plataforma".Las descripciones de este lugar se parecen mucho a los que se encuentran en las de Platón sobre la Atlántida, con sus descripcion de tres áreas circulares articuladas.No hay duda de que es este es el mismo lugar.Debemos destacar que muchos testimonios literarios sugierem que ha existido al menos dos Dilmun.Uno que nos interesa aquí es el primero, la antigua Dilmun relatada en la tablilla "Enki y Ninhursag" (que presenta Dilmun como un "paraíso", una tierra sagrada llamada "Tierra de los Vivos", es decir, la Tierra de la Inmortalidad) y no el segundo Dilmun, mucho más reciente, mencionado en el tiempo de Sargón de Akkad que reinó hacia el 2300 antes de Cristo.
[15] Le terme sumérien Dilmun s'écrit également sous la forme NI-TUK. que l'on peut traduire par "cela a été reçu".
[16] Ella también es conocida como la diosa Inanna-Ishtar en Mesopotamia.
[17] 134 Es muy posible que esta escena es la que se encuentra en tablillas sumerias que componen el cuento llamado "Enki y Ninhursag". En este relato, Enki "fecunda" Ninhursag. Este último da nacimiento, en nueve días, en un Ninsar "la sacerdotisa de la huerta y plantas." Sólo la mujer que nació lo encontramos de pie, caminando "a lo largo de la laguna", Enki la encuentra, la besa y fecunda. Ninsar luego da nacimiento, siendo nueve días después, a Ninkura "la sacerdotisa de cultivos de fibras." En cuanto a su hermana, abraza Enki a Ninkura y fructífera de la misma manera, dando la hermosa Uttu "la sacerdotisa de tejer". Entonces Enki, procediendo sustancialmente de la misma manera, trabaja para el "honor" Uttu, pero la gran Ninhursag, amante de Enki, "elimina el esperma de los muslos de Uttu" y creado con la sustancia de Enki ocho plantas que se fusionan con nuevas sacerdotisas. Curiosa por saber el sabor (sic), Enki probará cada una de estas "plantas" sin la autorización de Ninhursag. Ante este último, totalmente perturbada, maldijo a su compañero y condena a muerte: "Hasta su muerte, no le dare más mi escencia de vida!

jueves, 4 de junio de 2015

PARTE II - CAP 6. TRABAJA Y CÁLLATE


6. TRABAJA Y CÁLLATE

"Un hombre vino desde arriba resuelto un día para poblar el mundo. Para ello, tomó la tierra, le dio la forma humana, y, después de haber construido un horno, la colocó allí. La calentó prolongadamente, cuando retiro la estatua era negra; fue el padre del negro. "
(14) Texto Cabinda (África Central)
Que del trabajo de los dioses viene su penosa tarea! (Los Hombres). Para que a perpetuidad, delimiten los campos y se encarguen de picos y cestas, en provecho de la casa de los grandes dioses, Ubsu'ukkinnaku[...] Se establecerán los canales de agua y harán que todo tipo de plantas abunden. - Por lo tanto, cultivan los campos de los Anunna, y aumentan la abundancia del país. - Y se les llamarán Ullegarra y Annegarra, y se multiplicarán para promover la abundancia del campo, ganado, ovejas, vacas, peces y aves. - Aruru (Nammu), digna soberana ha establecido el programa amplio. Técnico después de técnico, torpe tras torpe, ellos mismos crecen como el grano. - De acuerdo con el amplio programa establecido por An, Enlil, Enki y Ninmah, los grandes dioses, y aun cuando se crearon los hombres, fue instalada Nisaba (diosa de la agricultura) como soberana. Esta es una regla secreta que no se debe divulgar.
Extractos del Texto cosmogónico de Asiria
El Señor, que invariablemente detiene los destinos, por que los creados parten de la tierra, Enlil se apresuró a separar el cielo de la Tierra, para poner de manifiesto a los creados en el Uzumua (donde la carne crece '). En Duranki Enlil hizo un pico con una estaca. Al día siguiente, decretó la tarea, parando el destino de los hombres a venir ... Puso la piqueta en Uzumua (donde la carne crece ') y la utilizó para colocarla en el molde de la primera humanidad.  A través de la tierra, las gentes se presentaron luego ante él. Enlil fijó su mirada en los Sag'giga ("esclavos") de una manera firme. Los Anunna se acercaron a El (Enlil), se inclinaron en un saludo, adularon luego a Enlil con sus aclamaciones y le solicitaron para obtener a los Sag'giga ('esclavos'). Al pueblo de los Sag'giga, les dieron una piqueta para sostener.
Extractos del poema sumerio "Elogio a la piqueta"


Girkù-Tila Nudimmud / Min-ME-Às

Entrée Edin 1 - Adam

Un centenar de trabajadores fueron colocados con los Usumgal en Kharsag. Otros comenzaron su actividad agrícola en la Edin (llanura). El Edin gradualmente se convirtió en el reino del Gig (trigo), símbolo de la superioridad y la habilidad de los Gina'abul sobre Uras (Tierra)[1]. El Gig (trigo) es un cereal adaptable y floreciente en las regiones más extremas. Esta planta prospera con dificultad en suelos recientemente limpiados y labrados, pero la versión mejorada de las Ama'argi muestra un acelerado crecimiento.
Las labores de arado han sido correctamente ejecutadas, ordenadas y preparadas para la siembra de semillas. Después de dos Udh (días!) el Gig (trigo) creció con fuerza. Los verdes y rígidos tallos han surgido en la tumultuosa inmensidad del Edin (la llanura). Las espigas florecieron y los granos alimentados por la savia estimulada por la tierra dieron un jugo lechoso. Cuando la paja hubo perdido su tono verdoso y las espigas obtuvieron un tinte de color de rosa, el tiempo de la cosecha llegó. Las hoces separan las semillas de la paja, las cestas recogieron las espigas y se colocaron algunos Udh (días) en los graneros de la colonia. La paja se ha reservado para alimentar el ganado y para servir de camastro y lecho. Después que el Gig(trigo) reposaba, los Ukubi Annegarra (género Homo colocado después) realizaron la trilla con palos para extraer el grano de las espigas. Aventar las espigas contribuyó a separar los granos que permanecían mezclados con los rastrojos y el polvo. Todas las impurezas se retiraron por el viento o por las horquillas de nuestras Santana (jefas de las plantaciones). A continuación, el Gig (trigo) fue pesado, medido y guardado en los numerosos y amplios silos que hay en el Edin (la llanura).
Hemos organizado una gran fiesta en la plataforma que apunta a la Edin en honor de los nuevos trabajadores Ukubi. Dim'mege se encargó de organizar el banquete. Los Tumua ("que lleva consigo la fuerza") han volado por el dominio principesco ejecutando figuras geométricas con el rugido sostenido de sus motores. Se organizaron competiciones.
En el banquete, Enlil vació su copa de un trago y de repente dijo que queria retarme. Hicimos una carrera que me dejó sin aliento a bordo de dispositivos voladores Ama'argi. Mi madre, Dim'mege y Ninmah estaban juntas en la tribuna. Yo estaba encantado de verlas juntas. Gané la carrera con gran dificultad, Enlil es un pilotoexcepcional Cuando terminó la carrera, un murmullo de estupor cubrió a la mayor parte del opinión pública - aquellos que apoyan al protegido de mis Kuku (ancestros). El gran Satam (administrador territorial) estaba borracho, con rabia y muy cansado; probablemente agotado por su derrota y su único deseo que era marcar su dominio sobre mí y los míos.
Los Ukubi'im trabajadores (Homo neanderthalensis) que trabajan en Kharsag nos sirvieron la comida que venía del jardín de Ninmah y de los primeros cultivos del Edin (la llanura)[2]. Ellos trajeron verduras, pescado seco, frutas y carnes que los Anunna comieron con placer. Es mediante la observación de los hábitos alimenticios de algunas de nuestras Ama'argi y Ukubi'im (Homo neanderthalensis) que ellos han empezado a comer carne. Siento que están muy agradecidos, pero también tengo la sensación de que esta carne los pone nerviosos, o por lo menos más irritables.
Enlil maltrata a nuestros Ukubi'im e insiste en llamarlos Adam (animales) o Sag'giga (esclavos negros). A él le gusta humillarlos y hacerlos doblegar. Durante las festividades, el gran administrador del Edin obligó a nuestros trabajadores a jurar lealtad a los Anunna. No me gusta ver a Enlil (el señor demente) maltratar a mis Alagni (clones). La convivencia entre el Uga-Mus (Pueblo de la Serpiente) y el Gran Satam era difícil. Yo tenía los nervios enredados y preferí no hacer alarde en este momento para mantener la frágil paz.
Mi madre fue rehabilitada como estaba previsto. La cerveza fluía libremente. Los Anunnaki la han honrado por haber producido a los trabajadores y mis Nungal hicieron lo mismo por haberlos liberado de su difícil situación. La fiesta se celebró el doble porque mi creador aprovechó la ocasión para inaugurar la puesta en marcha de su nueva nave nodriza que bautizó "Duku", en memoria de la montaña sagrada en Mulmul (las Pléyades), donde se crearon a los Anunna.
Ninmah mantenia el control soberano sobre Kharsag y su jardín del Edén. La nueva línea de Ukubi'im (Homo neanderthalensis), específicamente conocidos como Annegarra (los colocados después), trabajó para la casta de "los que habían traído el miedo".
Superviso las numerosas obras en Edin. Diferentes Nindigir (sacerdotisas) que pertenecen a la colonia estan bajo mis órdenes exclusivas. Se dividen en dos categorías, la clase de Santana (jefas de plantaciones) y la de Sandan (arboricultrices y horticultoras). Algunas de ellas trabajan sobre zancos para ampliar su punto de vista sobre el vasto Edin y sus actividades. Este equipo también les permite moverse rápidamente en los cultivos y para responder rápidamente cuando surgen dificultades. Los trabajadores son supervisados ​​día y noche.
Todos eran responsables ante mi. Yo soy el mediador entre nuestras Nindigir (sacerdotisas) y Enlil, el gran Satam (administrador territorial),él tiene plena autoridad sobre Kalam (Sumer).[3]
Mis Nungal se encontraban en la Dukug (montículo sagrado) después de la creación del Annegarra (el puesto después)[4]. Pero como aliados de la fuerza de ocupación Anunna, su función principal es vigilar el cielo para realizar un seguimiento de nuestros enemigos. Los Nungal tienen sangre real, que sirve para las necesidades de los negociadores Anunnaki con los Kingu (Real) y Imdugud cuando se presentan.
El gran Satam está constantemente sobre mi espalda. La plantaciones agrícolas no son muy fructíferas para su gusto! Enlil quiere intensificar la producción de Gib (trigo) en Edin (la llanura) y Ukubi'im trabajadores (Homo neanderthalensis) que comiencen a triplicar los diezmos diarios Sadug ("Solicitar y obtener").[5]
Nuestro grupo está creciendo visiblemente. Las ciudades se han sitiado por las diferentes familias de la colonia y los pequeños pueblos de los trabajadores crecen como el Gig (trigo). Abrimos varias presas en las montañas para abastecer de agua a más ciudades y áreas cultivables. Sin embargo, el flujo se controla para que no se inunden las tierras.
Extendí el sistema de canales de riego para alimentar la tierra y sus plantaciones. El sistema se desarrolló como una gigantesca araña queextiende sus piernas en el sur de Edin. A pesar de esta agitación y el tiempo que este trabajo me da, los días se suceden en mi cabeza exactamente identicos.
Las tierras que se encuentran en la vasta Edin (planicie) no siempre son muy productivas. Con el fin de tranquilizar el corazón del gran Satam y aliviar a mis Annegarra (el puesto después) que están trabajando duro para alimentar a la colonia, mandé a abajar a Udu'us y Setir, expertos en cereales y laganadería, de la nave de Ann[6]. También están bajo el control de Nammu, que a veces alivia mi tarea, ayudando a mí en Edin. Mi progenitor se encuentra muy a menudo junto a su enigmático Babbar (albino) llamado Hé'er, que practicamente nunca habla, pero que observa mucho. Parece un poco ser su guardaespaldas o algo similar.
El trabajo diario de vigilancia de nuestras Nindigir (sacerdotisas) priva a los Miminu ("grises") de su oficio original. Enlil envió a una parte de ellos a Dukug (la montaña sagrada) y al resto con Ann en Udu'idimsa (Marte).

Entrada Edin 2 - Edin / Eden

Ugur, la frecuencia del KI (la tercera dimensión) está disminuyendo gradualmente alrededor de nuestra colonia. Los Anunnaki se quejan menos del dolor de cabeza. Todavía no puedo determinar por qué. Siento que la presencia de nuestros nuevos reclutas y el trabajo que les imponemos a ellos pueden ser la causa. Espero verlos pronto.
Varias Sandan (arboricultrices-horticultoras) que trabajan en el jardín de Ninmah. Son la mayoría Ama´argi. Edén, el jardín de Kharsag, equilibra nuestros recursos alimentarios en vegetales y frutas. El jardín de la soberana de los Anunna se convirtió en un huerto ya que el uso de la tierra de Edin es constante. A menudo viajo de ida y vuelta y miro en silencio a nuestros plantadores trabajar. Yo buscaba obstinadamente el rostro de mi prometida, la que está en mi corazón. ¿Dónde estás, Sé'et, ¿dónde estás mi amor? ¿Cuándo vendrás a mí? ¿Cuándo voy a sentir de nuevo el olor de su piel suave mezclado con perfume de jazmín? Ninmah a veces me toma por loco, pero ella no sabe nada...
El Edin, dominio agricola del Gran Satam y de los Anunnaki, es la tierra de los cereales, en particular de Gig (trigo) y Se (cebada).El cultivo intensivo es difícil, debido a que el clima seca poco a poco la tierra. Enlil encerro al ganado en la base del Dukug; Aquí la tierra es verde gracias al sistema de riego que he creado. Un tercio de la ganadería se deja allí algunos Udh (días) para alimentar a los machos Gina'abul. Los bramidos siniestros del ganado degollado forman parte del lote diario de los miembros de la colonia que viven a los pies del Dukug. Ninguna Amasutum o Annegarra hembra ("colocado después ") soporta el olor rancio de la sangre burbujeante derramada y las entrañas de los animales sacrificados.Los Miminu ("grises"), son seres detestables, los cabeza de Kisi (hormiga), son los jefes de esta tarea.
Con el fin de abordar el problema de la sequía, se pidio a las Ama'argi traer la lluvia, de conformidad con el Decreto 33 del Mardukù. Ante la insistencia de mis Kuku (ancestros), Dim'mege aceptó la operación, pero recordó su condición dada ante la Asamblea durante la votación llevada a cabo en mi Abzu. Se le asignó la responsabilidad de la Masanse (ganado) y de todos los Adán (animales) que se encargan de asistir a los Anunna ayudar en su trabajo. Se aprobó el acuerdo. Mi hermana es ahora una garante de los diferentes tipos de Adam (animales) que trabajan en Edin y en el jardín de Ninmah. Sin embargo, como soy un poco más en la jerarquía social de los Anunna, todavía superviso el Edin, pero debo informar a mis hermanas de diversas actividades y posibles problemas. Vamos a tener que trabajar en estrecha colaboración. Dim'mege sigue estando por el momento en contemplacion silenciosa de la situación y sólo puede notar la disciplina dura impuesta por Enlil a los Ukubi Annegarra (género Homo colocado después).
La lluvia se concentra en nuestros campos, pero afecta sólo a estos y no resolvera el problema de la esterilidad de la tierra que parece progresar en gran parte del planeta.

Entrada Edin 3 - control de trabajo / dubu

Ugur, hace ya varios Muanna (años) que no he venido a ti. El trabajo en Edin continúa incansablemente. Mi relación con el gran Satam no mejoró. Bajo el pretexto de la seguridad de nuestra colonia, Enlil instauró una trazabilidad en frente de mis Alagni (clones). Ellos han sido todos, en un primer momento, marcados sistemáticamente con hierro blanco. Pero como algunos se han escapado, el gran Satam les fijó un transmisor en los pies. El miedo desde ahora rodea el país de Mas.[7] Ante el crecimiento demográfico de la Edin, Enlil introdujo leyes especiales que dificultan los pocos derechos y libertades que las personas ya poseen. El Edin se ha convertido en un monstruo cada vez mayor.
Enlil a menudo deja nuestra área para encontrarse con su hijo Ninurta y mi creador en Udu'idimsa (Marte). Los diversos trabajos parecen extenderse en este planeta.Nosotros, Amasutum y Nungal, no sabemos nada acerca de su naturaleza. Mis incursiones mentales en Udu'idimsa (Marte) me revelan una intensa actividad industrial. Los Miminu ("grises") están trabajando en el polvo.
De Udu'idimsa (Marte) son enviados a la gran Edin (planicie) los Dubu, dispositivos mecánicos pesados que tienen como objetivo controlar el trabajo de los trabajadores humanos. Estos dispositivos registran las actividades en el Edin y permiten a Enlil supervisar a distancia a los trabajadores en su ausencia. Cada herramienta puesta en el Dubu [8]es un instrumento que posee un transmisor.Todas las herramientas de un dubu celeste son detectables gracias a la presencia de informantes. El sistema de control del gran Satam produce una psicosis social, muy bien orquestada.[9]
Dim'mege cabrea de ira, estamos indignados por las medidas que adopta la Asamblea.Mi hermana supervisa la cadena de producción en el jardín de Ninmah. Sospecho que otorga favores a los trabajadores del Edén. No digo nada, me regocijo porque mi progenitora y yo hacemos lo mismo en Edin! Mi plan está ahora en acción. Las Santana (Jefas de plantaciones) del pais de Mas, (ingresos agrícolas, Edin), y yo gastamos mucha energía para vencer la atenta mirada vigilante del Dubù (fraguas). Odio a estas máquinas y me resulta más y más difícil mentir a mis hijos, que son de esencia divina y no lo saben del todo.
El Dubú Celestial no solo asigna las herramientas para los trabajadores y registra sus acciones, sino que también marcan el comienzo y el final del trabajo diario con una sirena ruidosa que causa una fuerte ansiedad. Este temor se mantiene constante al duplicarse por el Dubú, ya que golpean el suelo en un ritmo y los sonidos marcan las Danna (horas) del día.
Ningún dubu viaja por el Jardín Ninmah, la soberana de los Anunna hizo escuchar su firme posición en la Asamblea. Las Sandan (arboricultrices y horticultores) reemplazan hasta cierto punto a las fraguas celestes; otorgan las herramientas para los trabajadores y supervisan en nombre de la casa Usumgal. Estas herramientas vienen del Abzu y no tienen ningún error.Los Annegarra ("colocados después") que trabajan en el jardín son generalmente más tranquilos que los trabajadores que trabajan en Edin (la llanura).
Reclamé que pueda efectuarse una rotación de modo que cada trabajador tenga la oportunidad en algún momento para trabajar en el Dukug y dejar el trabajo duro de Gan Edin (campo de Edin).[10]
La actividad del jardín de Ninmah requiere mucho trabajo, pero los obreros no son tan solicitados como en el país de Mas (los ingresos agrícolas).

Entrada Edin 4 – desprogramación progresiva del obrero

He aquí, pues, Ugur. Aquí, finalmente, el Danna (la hora) tan esperada. Dim'mege ahora desafía abiertamente el sistema de control del Eden. Ninmah se ha dado cuenta, pero ella no dijo nada y pareria cubrir a mi hermana y a mis actividades clandestinas en Edin. Las Sandan (arboricultrices y horticultoras) y Santana (Jefas de plantaciones) que trabajan en las montañas y en los países amplios de Mas (los ingresos agrícolas) dictan gradualmente nuevas reglas que Nammu, Dim'mege y yo estamos instaurando en concierto. Udu'us y Setir, las expertas en cereales y ganadería ejecutan mis órdenes sin error - su apoyo es vital. Nuestras hembras poseen la esencia de los Kadistu (planificadores), prefieren frustrar la autoridad masculina y tomar el riesgo de crear rivalidades en lugar de seguir respaldando el sistema de los tiranos.
Las reservas de alimentos todavía se acumulan en los graneros de la colonia, mas una parte ahora se distribuye al esclavo-trabajador. Yo aboli el humillante diezmo diario. Las partes para la colonia se toman directamente de los almacenes cada noche sin tener que solicitar a los trabajadores humanos. Nuestras Nin (sacerdotisas) son las responsables de esta pequeña tarea en la noche, cuando los dubu celestes[11] están en reposo, estos dispositivos funcionan con energía solar, exclusivamente durante el día.
Yo trabajo en la noche, cuando el sistema de control esta en reposo y mientras los obreros duermen. Volví a mi ciudad natal de Nunkiga (Eridu) con el fin de hacer un nuevo Ukubi Annegarra ("género Homo colocado después"). Los dociles Ukubi que trabajan para la colonia son exclusivamente asexuales. Yo cree nuevos ejemplares sexuados para que el Lu (la humanidad) que trabaja para los alienadores dirigidos por mi creador y Enlil ("el señor loco"), sean independientes y cada vez más poderosos. Yo les conformo una nueva naturaleza. Sueño con Udh (días) donde el Lu (la humanidad) se levantará en contra de mis Kuku (ancestros). ... Trabajo con cuerpo y alma por aquellos que mi ideal se esfuerza en ayudar y proteger.Lo que puede ser preservado en nombre de Nammu y las Kadistu (planificadores) hembras que diseñaron el Ukubi'im (Homo neanderthalensis) hace mucho tiempo.
Los nuevos prototipos sexuales se mezclan gradualmente con el resto de los trabajadores. Sin embargo, ellos se agrupan por ahora en Nunkiga (Eridu). Los pueblos crecen como la hierba. Es hermoso, es muy bueno de ver. No estoy disgustado conmigo.
Ahora que la situación es más tranquila en el Edin (la planicie), me uniré a mi Nungal Zehuti (Thoth) en el Gigal, la base secreta de los Urmah en Kankala (África). Zehuti a descubierto maravillas. Este lugar cuenta con otros túneles y otras instalaciones. Puedo instalar varios miles de individuos si asi lo deseo. Todavía pienso en establecer a mis Nungal.
También me tomé el tiempo para probar el aparato Urmah conocido como "Gighu" (pájaro negro). Se trata de una máquina muy poderosa, un monstruo de guerra difícil de maniobrar. Yo casi me maté con su gran velocidad, más alta de la que comúnmente practicada en los Diranna, sobrepasa el entendimiento. Prefiero experimentar con el Nisighu (Pajaro azul), que es como un recipiente amplio y más flexible. No parece una máquina de combate, sino una aeronave de largo recorrido de proporciones modestas, de la clase "Iniuma".

IMAGENES

32- Sceau sumérien en argile montrant l'humanité au travail. Les plus anciennes traces de blé au monde se trouvent entre le Tigre et l'Euphrate.
33- Cylindre mésopotamien présentant l'élévation d'un vaisseau spatial ou Gigirlah ("roue étincelante"). Il existe de nombreuses représentations similaires gravées sur argile.


[1] 107 Esto es en realidad en Mesopotamia, entre los ríos Tigris y Eufrates donde se encuentran los vestigios más antiguos de la cosecha mundial de trigo entre 8000 y 10.000 antes de Cristo.Los rastros urbanos y agrícolas aún más antiguos probablemente están profundamente enterrados bajo toneladas de tierra, por varias inundaciones importantes que han hecho estragos al planeta en el pasado.Uno de los más recientes, cuyas huellas aún son visibles, siendo la data de 10.000 años y que será discutido en el capitulo "Neb-Heru, la estrella de la mañana."Estos restos y los fósiles en espera de ser descubiertos ... unicamente cuando la guerra en Irak termine y que los arqueólogos fuertes e independientes tengan derecho a buscar de nuevo la tierra de Mesopotamia.

[2] 108 La palabra hebrea"Edén"viene de la palabrasumeria"Edin"También escrita"Edén",y por lo generalse traduce como"planicie","estepa", "(s)campo(s)" y"desierto".Es interesante notar Edin acadio se traduce en "Seru"cuya descomposición sumeria significa-RU"(donde) débil llamada de estos seres".
[3] 109 El papel tiránico de Enlil se encuentra ampliamente en tablillas de arcilla.No vamos a perder la oportunidad de colocar el siguiente extracto: "Enlil cuyas órdenes llegan a la distancia, las palabras santas la decisión inmutable del Señor que decreta siempre los destinos; (...)Él ante quien los dioses de la tierra se inclinan aterrorizados, ante los humildes dioses del cielo (...)El arrogante, el violador de los tratados, Enlil no tolerará sus crímenes en la ciudad (...).Del cielo, Enlil es el Príncipe, en la Tierra, es el Grande, del Anunnaki, el es su dios sublime.Cuando en su majestad, decreta el destino, ningún dios se atreve a ver (...)Sin Enlil, el Grand Mont, ninguna ciudad se construiría, ninguna institución se fundaba; (...) Los trabajadores no tienen ni el controlador ni el supervisor "(Himno a Enlil - Museo de la Universidad de Filadelfia).En esta última sentencia, el papel de Satam (administrador territorial) es muy clara.
El gran temor que siente la humanidad al encuentro de Enlil es muy explícito en esta "oración a Enlil": "Mi Señor, cuyo corazón no se calma, Mi Señor, cuyo corazón hasta hace apaisepas (...)Quién ha doblado, que me ha terminado, quien puso el temblor en mi mano, el que puso la emoción en mi cuerpo, lleno de lágrimas la iris de mis ojos, llenos de dolor mi corazón que se somete, Quiero calmar su corazón puro, quiero decir una solicitud.
-Que los Anunna generados por An, digo una oración por él (...) "(Oración a Enlil - Dalglish texto No. ll, Salmo cincuenta y uno).
[4] 110Esta es probablemente la razón por la que las tablillas de arcilla dicen que cuando los Nungal-Igigi de Enki quedaron exentos de su trabajo, se unieron al cielo mientras que los Anunna descendieron sobre la Tierra.Los Nungal ganaron en realidad el Dukug, "la montaña del cielo" y los Anunna desendieron y habitan el Edin (la planicie) y sus ciudades soberanas.
[5] 111Encontramos rastros de un predominio matriarcal en el sistema de ofrendas en la sociedad sumeria.Este sistema tiene muy poco que ver con el que prevalecería en la antigüedad, cuando no existían los reyes humanos y donde sólo sacerdotisas Sandan y Santana dirigieron y vigilaron a los seres humanos mientras que la distribucion de un montón de comida era para los dioses en el campo primordial.Aunque las tabletas pre-sargónicas que han sobrevivido hasta nuestros días, establece que el regimen de las ofrendas les concierne sólo a los nobles y las familias reales - soberanos intermedios entre los agricultores y los dioses - sus estrictas regulaciones nos da un poco de información acerca del notable funcionamiento de la sociedad originalmente impuesta por los Anunna (ki).Nos enteramos, por ejemplo, que durante la fiesta de "Comer cebada de las diosa Nanse", cuya duración podría alcanzar tres días, animales fueron sacrificados en honor de la diosa.
El texto DP82 de la cuidad de Lagas, relata con gran precisión la lista de ofrendas que Nanse vino a ofrecer a la diosa durante una de las ceremonias: una oveja, una cabra, cerveza fuerte y cerveza negra, diferentes panes de la cerveceria, botes de verduras, la cebada tostada y fechas.Durante las fiestas religiosas sumerias como se demuestra en la ciudad de Uruk, el sacrificio de cientos de ovejas era común para decorar las mesas del templo de los Anunna durante un mes.Los documentos de la época neobabilónica muestran que durante el reinado de Nabucodonosor II, la diosa Ninanna (Inanna-Ishtar) habría recibido cada día el equivalente de comida de... 300 personas! !¿Dónde estaban todas estas ofrendas, si no en la boca de los "dioses" ... ?!
Las Tabletas de Contabilidad como la DP-602, sañalan el ofrecimiento de un niño por los obreros, pastores y líderes que velan por las granjas de Edin.Testigo de una regulación completa del acto de ofrenda, las contabilidades sumerias registran por separado las entradas y salidas de ovejas a ovejas de los palacios reales.Las ofrendas generalmente permanecen en las tiendas del Palacio.La costumbre sumeria coloca siempre después de la enumeración del sacrificio del ganado, tanto los nombres de las personas que se ocupaban por los animales y los nombres de los dioses a los que estaban destinados.Cada lista del producto que se sacrifica seguido por el nombre del destinatario, en concreto de una deidad o santuario.La donación de alimentos a los dioses como la fruta de los cultivos y la cosecha fue terriblemente ordenada.Había varias clases de ofrendas entre los sumerios.Entre ellos se encuentra el NIG-GIS-TAG-GA cuyo significado original no deja ninguna duda en cuanto a la antigüedad de la ley y su relación con las Estrellas Oscuras (los árboles) de la judeo-cristiana Edén.Este término generalmente traducida como "ofrenda" significa literalmente "el tesoro (o propiedad) capturado por las Estrellas Oscuras (o árboles)."La NIG-GIS-TAG-GA a finales de la época del esplendor de la ciudad-estado de Lagas se hace generalmente por los personajes principescos y dirigida a los dioses; la Ciudad de Lagas a la que llevan la mayor parte de las ofrendas.El sacrificio a los dioses Anunna, generalmente se realiza por la princesa, que se manifiesta en la contabilización de una salida de las existencias.Existe también la ofrenda llamada MAS-DA-RI-A, correspondiente a la ofrenda, de la cuota o el diezmo.El MAS-DA-RI-A fue regalos de los sacerdotes y agentes de un rango superior a las familias principescas, este tipo de oferta que se imponen a los sacerdotes, altos funcionarios y líderes de equipo y los trabajadores pastores.La tableta DP-67 indica ofrendas de comida,la cerveza, el aceite, los datiles, los dulces y los peces para Bau la diosa y el dios Ningirsu, mientras que las familias reales percibían cantidades más pequeñas que los dioses .Verdadero sistema de mantenimiento de alimentos, el diezmo para los dioses estaba regulado y calcula a partir de la superficie del suelo urbanizado.La oferta, que se servía a ellos en cada santuario se manifiesta por presentaciones de varias comidas cada día.Los Archivos de Duranki (Nippur), la ciudad de Enlil, califican la ración diaria del término de SÂ-DUGA "Ordenar y obtener".La regulación estricta de los dioses y sus ansias de cualquier actuación policial y el control de su país se encuentra en el Gran Documento juridico de la Ciudad de Duranki (Nippur), ubicado en el Departamento de Antigüedades Orientales Archivados en el Museo del Louvre en París.Este documento es un acta notarial muy detallada y especificada cuando estén disponibles y el destino de los diferentes lotes distribuidos en 15 lugares, de un campo de componente agrícola gigantesco cubierta por el pontífice de Enlil.Otra oferta diaria del período babilónico antiguo fue utilizado para alimentar a los Anunna.Su nombre es KURUMG o KURJ y por lo general se traduce como "ración" o "canasta de alimentos".Sin embargo, su descomposición en KURG-UM todavía deja una una duda sobre el significado original de este término, derivado de los primeros días de las sacerdotisas de Sandan y Santana de Edin: "La ración de las sabias feminas".KUR su homófono, -UM también es muy precisa: "lo que se da a las sabias feminas."Hemos visto que las sacerdotisas Sandan y Santana observaban el trabajo de los Adán en Edin diariamente para darles de comer (al final de la nota 111) a los Anunna, a nosotros así que no nos sorprendera de ver en el homófono KURUM7 los siguientes significados: "supervisor, vigilante, espía "!!En el antiguo sistema matriarcal todavía en vigor, entre los sumerios y de acuerdo con la tableta DP-215, hay una ofrenda más sustancial para la hija de un sacerdote de la diosa Ninmarki que un sacerdote de la diosa Nanse.Las tablillas muestran que una parte de la población no ofreció a los príncipes, pero las mujeres notables, daban una gran cantidad de leche y malta.Sin embargo, a pesar de la notable precisión de esta documentación, el número de ofrendas requerido en días festivos por el sistema de los dioses no nos permite conocer hoy la imposición exacta de cada individuo en la tierra de Sumer. Para más información sobre las ofertas de sistemas a Sumer, consulte: ROSENGARTEN, Yvonne, "Las ofrendas de régimen en la sociedad sumeria", publicado con el apoyo de las ediciones del CNRS E. de BOCCARD, París, 1960.
[6] 112 Algunos detalles más sobre el papel de las diosas en el servicio de la casta dominante masculina.Este episodio, probablemente, debe estar relacionado con el poema sumerio "El ganado y el grano": "En ese momento, Enki le dijo a Enlil "Enlil, Udu nosotros (Lahru) y Setir (Asnan), los ya presentes en Duku, vamos a descender (en la Tierra). (...)La abundancia que viene del Cielo, Udu nosotros (Lahru) y Setir (Asnan) aparecen en la Tierra.A la Asamblea, ellos traen abundancia, el país traen el aliento de vida, hacen ejecutar las leyes de los dioses, se multiplican los contenidos de los almacenes, que se llenan de graneros desbordantes.En la casa del trabajador, establecidas en el polvo de la tierra, entrando, traen opulencia.-El lugar donde están, sacian, donde se asientan, suministran a ella; que alegran el corazón de An y Enlil "

[7] 113 En las tablillas nombradas, el Edin de los sumerios se llama "la tierra de Mas" es decir "la tierra de los ingresos agrícolas."
[8] 114 Lo que encontramos en el término Dogon "Dubo" (Forja).En sumerio da DUB-u "martilleo ruidoso"."En el importante campo, el herrero había asignado a su familia una de las ocho acciones delimitadas en torno al punto de la buhardilla de impacto (Nota: el granero celestial descendió a la Tierra con las semillas de la planta).Pero esto era para marcar sus derechos a los productos de las culturas, porque nunca cultiva para sí mismo.Su papel es el de forjar alguna vez, y su hierro jamas entra en el suelo por su Mano azadas, son para los hombres de las otras siete familias el hierro que se les da, dejando a ellos para darle de comer.-Él conoce todos los campos que le son tributos; que no ignora, es plenamente consciente de su crecimiento, el huele lo maduro.Y cuando el campesino cubierto en sudoroso, dan apertura a la planta a la luz oscurecida por los tallos, cortan su último oído, vio el final del campo, sentado, enorme odres, el herrero que observa en silencio "(R-12).Tradición africana Dogon por Ogotemmeli.
El término Dogon "minas" designa "un campo" "una tierra cultivable".En tomar todavía la parte de descomponer esta palabra en el silabario sumerio, duerme en MÎ-NEA ", el que es una carga y sustos".Del mismo modo, la palabra Dogon "labor" significa Dios.En sumerio dará LA-BURUN, "el que establece la cosecha", o La-BURUS "el que establece los árboles frutales" o bien La-BURU3 ", el que establece las minas."Será cuestión de las minas en breve.
Podemos colocar aquí el siguiente texto sumerio y establecer paralelismos con las tradiciones de los Dogon: "Para cavar canales, la limpieza de las acequias para el riego de la gran Edin, para que derrame abundante agua para prados y campos de agua, los dioses mismos dieron a disposición de los hombres picos, palas, la canasta y el arado que impulsan el país.Entonces los hombres comenzaron a crecer el grano ".Lista Real Lagas.
[9] 115 Es interesante notar que la palabra hebrea "Satam" significa "odio"! Sí, lo ha sido durante mucho tiempo, el Satam fue muy odiado por la gente de los trabajadores del Edin.
[10] 116 La palabra hebrea "Gan" ("jardín") viene, sin duda, del sumerio "Gan" ("cultivo agrícola", "campo").Esto demuestra una vez más que los hebreos hicieron uso de textos sumerios para crear una parte del Antiguo Testamento.La palabra pasó en su vocabulario, pero perdió su significado original; Edin-gan el "campo de Edin" se convirtió en el Gran Eden ", el Jardín del Edén", un lugar donde nos gusta decir que fue un paraíso.Sin embargo, este "paraíso" existía y en realidad estaba en las alturas del Taurus en Kharsag, la ciudad de los "dioses".Pero la carga de trabajo en este lugar, también, era bastante pesado.Si el Edén estaba lejos de ser un paraíso, ¿por qué las tradiciones están haciendo precisamente esta increíble amalgama de campo primordial donde los esclavos los primeros humanos que trabajan para los "dioses", y un lugar idílico llamado Paraíso?De hecho, fue en griego antiguo que se da la respuesta.La palabra paraíso es la transcripción griega de Paradeisos que originalmente significaba "parque cerrado donde se crearon a los animales salvajes," con el tiempo transcrito al término "jardín" en el período helenístico.De manera similar a las tradiciones judeo-cristianas del Antiguo Testamento como los hemos descifrado, la mitología griega nos ofrece una situación similar donde las diosas resguardan el jardín.Esta es la historia de las Hespérides Egle, Erytheis y Hespera Orchard tutores de los dioses.La versión oficial es que de un maravilloso jardín con árboles de manzanas.Pero la palabra griega "melón" significa dos cosas diferentes que son "una fruta redonda", específicamente "una manzana", pero también "una oveja"!A la luz de nuestros hallazgos, sólo podemos apreciar estos resultados, ya que "Hespérides" en realidad vigilaba las frutas en el Edén (en Kharsag), otros vigilaban el rebaño de ovejas tratadas por seres humanos en el trabajo en el campo esencial en Edin (la llanura de Mesopotamia).Diodoro de Sicilia, escribió que el jardín contenía las ovejas de las Hespérides ...La tradición, a pesar de todo, mantiene la idea (a raíz de la nota 116) patatas en lugar de un rebaño de ovejas.Sin embargo, el lenguaje de los dioses confirma las declaraciones de Diodoro de Sicilia.Al romper el término sumerio-acadio Hespérides esto da ES (muchos, nombres), PE o PI (cesta), RID o PISAN2 (contenedores, cestos).Sabiendo que las Hespérides son mujeres, ES-PE-RID se traducirá en "a las muchas cestas y canastas."Recuerde que el texto asirio mencionado al principio de este capítulo pretende que fue donados a los humanos picos y las cestas para que se cultiven los campos de los Anunna.Las idea de picos y cestas en las manos de la humanidad viene muy a menudo en las tablillas mesopotámicas.Hemos observado en el primer volumen que la raíz de la palabra hebrea Yahvé ("Dios") proviene de la IAW egipcia (adoración, la oración).Por lo tanto, no se sorprenderá de encontrar un homófono egipcio extraño que corta nuestro descubrimiento: IHW (corral) - increíble, ¿no?
[11] 117 Los antiguos poetas griegos utilizaron los terminos dioses y demonios ("daimones") para referirse a los seres sobrenaturales de una comunidad celestial.En su Ilíada, Homero utiliza "Daimon" cinco veces en la dirección de Dios.Varias tradiciones afirman que el término "Daimon" es aplicado a los seres divinos que actúan como intermediarios entre los dioses y los hombres.En una línea similar, Hesíodo afirma que la raza de oro de los primeros días consistió en "demonios santos" benéficos, guardianes de la humanidad, sino que también añade en "los trabajos y las jornadas", que los Daimones supervisan a los Hombres para Zeus (Enlil).En general, los demonios de la mitología griega rara vez se consideran seres malignos, a diferencia de las creencias cristianas desarrolladas mucho más recientemente en el Nuevo Testamento.En cuanto a la etimología de "Daimon", el sentimiento general se inclinan hacia lo que el término "Daio", que significa "compartir", por lo que Daimon significa algo así como: "que comparte dotes."